lingerの意味と解説と例文、宿泊とは違うみたいです-英単語忘備録
本日の英単語忘備録記事始めます。こんばんはしろたぬきです。週末にもなると今の時期はどこもかしこもにぎわってますね。忘年会、デート、その他飲み会食事会全般などなど。町はもうクリスマスや正月休みに向かってウキウキしているんだなと感じました。
実は私も本日またまた忘年会がありまして、お店は非常に混んでおりました。
みんなでウダウダと「まだかなーまだかなー」とお腹ペコペコで順番待ちしておりましたよ。
さて、前置きはこれぐらいにして本日の英単語学習を始めます。
本日の英単語はlingerという英単語です。
英単語lingerの意味、例文、解説
linger、読み方はリンガーです。そういえば、長崎の方にはリンガーハットというちゃんぽんのお店があるそうですね。麺類好きの私としては非常に興味深くいつか行ってみたいものです。
ingerの意味は
とどまる、長居する、なかなか消えない
という意味です。
とどまるという意味から、stayとかlodgingを思い浮かべる人もいらっしゃるかもしれませんが滞在・宿泊とは少し意味合いが違うみたいです。
滞在・宿泊ってあらかじめ予定してその場所にとどまりますよね?
しかし、lingerは長居とか、予定・必要以上に長くとどまる、だらだらとどまる ということですから少し意味合いが違ってきますね。
私の感じた印象ですが、
旅行のプランを立てて、1泊2日の旅行で京都へ行った。←京都に2日間stayしてます
しかし、現地であまりにも気に入った場所があったので予定よりも1日多くとどまることにした。←おそらくこれがlingerの状態です。
わざわざ長々ととどまる。この感じだと思います。
そして、なかなか消えない という意味では、人の行動ではなく、病気や不況の長引きなどに用いられるでしょう。
英単語lingerの品詞は動詞です。
英単語lingerの例文
それでは例文です。
I'd like to linger here bit longer. I feel something special here.
私はもう少しここにとどまりたい。何か特別なものを感じるんだ。
なにやら、怪しげな文章になってしまいました(笑)
Lingering illness afflict her.
なかなか治らない病気は彼女を苦しめていた。
人の行動以外に使うならこんな感じかもしれませんね。
(*afflictの英単語学習忘備録も過去の記事にあります。詳しくは以下からどうぞ)
4単語まとめの英作文
さて、また4単語の区切りがきましたね。
(4単語まとめの英作文についてはコチラをどうぞ↓)
今回使う英単語は以下の4つです。
ではまいります。
Professor told the student to amend his report.And professor told him "What a terrible report...If you write the report like this again , you will leave this university...you know who I am ?" The student shuddered with fear.
Student went on trip for change . He stayed 2 days .On the morning of the 2nd day , he decided to linger there 2days longer. He didn't know why but he decided anyway. He backed to hotel . And he turned on TV and surprised . He watched derailment news.
訳
教授は学生にレポートの一部を修正するように伝えた、そして学生に「ひどいレポートだ・・・もしこんなレポートをもう一度かいたら君はこの大学を去ることになるだろう・・・私が誰だかわかってるかな?」学生は恐怖で震えた。
学生は気分転換のために旅行に行った。彼は2日間滞在した。2日目の朝、彼はもう2日間とどまることを決めた。なぜだかはわからないがとにかく彼は決めたのだ。彼はホテルに戻った。そしてテレビをつけて驚いた。彼は列車脱線事故のニュースを目にしたのだ。
本日も、ありがとうございました。
しろたぬきでした。